It was funny to listen to the opening speeches in Japanese and German. Some of the stalls were being run by Germans. With some of the Japanese owners even, I wasn't sure if they weren't in fact Japanese-German.
More photos at the left link.
In the respite between tunnels, the trees on the mountainside were starting to change colour, should be beautiful soon. At the foot of the mountains were rice fields. And of course, although the countryside, lots of houses still!
This being my first day at a far school, I left plenty of time. Good job as I just missed the half-hourly bus. Bit of a difference from Tokyo! Sanda seems to be a decent-sized town with a department store. I'm working at a school in an out-of-town shopping centre.
Now on the bus...
Well now, today I'm on my way to Osaka by shinkansen. Because it's fine, I just saw Mount Fuji!
Recently there haven't been any cicadas. Maybe it's because the weather has been cooler this year. This week the weather got hotter so I heard the cicadas again today. It's been a long time!
Today the temperature hit 30C for the 1st time this year. It's also very humid!
5 純恋歌(じゅんれんか)
※目(め)を閉(と)じれば 億千(おくせん)の星(ほし) 一番(いちばん)光(ひか)るお前(まえ)がいる
Well, this particular luxury set me back by about 80p, but look how brown it is! You have no idea how hard it is to find wholemeal bread! I'm very pleased with this! I found it in a supermarket a few train stops down the line. Oh happy day!
(It's possible to get German-style wholemeal bread in bakeries occasionally, but not wholemeal bread in the style of Tesco or Sainsbury long-life bread! I know, I know what this sounds like, but this is the only product that I get periodic cravings for! I rarely eat bread these days, usually brown rice, but today I fancied brown toast!)
http://www.japantoday.com/mobile/view/premium-black-watermelon-auctioned-for-record-y650000
No wonder they need a 36exp film!
Following a gardening conversation, a student very kindly gave me these beautiful flowers from her garden. They smell absolutely beautiful because they are old-fashioned roses. It was so kind, I feel really touched.
4 いつまでも
4 Forever
世(よ)の中は今悲(かな)しみや嘆(なげ)きに溢(あふ)れています
The world is now brimming over with sorrow and grief
何が正(ただ)しいかなんての判断(はんだん)がなかなかできない
I can't make a proper judgement
大きく見てもきりがないから今日はひとまず伝(つた)えましょう
Because I can't consider all of the problems, I'll tell you today
いつまでも いつまでも ななたを愛(あい)するそう決(き)めました
Forever forever you are my love
だからほら手をとって どんなことも乗(の)り越(こ)えて行きましょう
So here, let me take your hand, and we can overcome anything
この街(まち)は今どうしようもない矛盾(むじゅん)を抱(かか)えて泣(な)いている
In this town, we can't do anything about the problems, we cry about the contradictions in behaviour
綺麗(きれい)な空を見上(みあ)げればそんなこと微塵(みじん)も感(かん)じないのに
If I look up at the clear blue sky, I never feel the bad things
大きな流(なが)れに飲(の)み込(こ)まれても 揺(ゆ)るがない意志(いし)を持(も)っていて
I'm going against the flow, I won't be influenced by other opinions
いつまでも いつまでも あなたと生(い)きてくそう決(き)めました
Forever forever I decided we should be together
だからほら力合(ちからあ)わせ どんなことも乗(の)り越(こ)えて行きましょう
So together we can overcome anything
大きな流(なが)れに弱(よわ)み見せても ゆるぎない心捨(こころす)てないで
When I feel I might be influenced, please don't give up on me
いつまでも いつまでも あなたを愛(あい)するそう決(き)めてました
Forever forever you are you are my love
だからほら手をとって どんなことも乗(の)り越(こ)えて行きましょう
So here let me take your hand, we can overcome anything
だから今 力合(ちからあ)わせ どんあことも乗(の)り越(こ)えて行きましょう
So now together we can overcome anything