Pages

Wednesday, January 30, 2008

うとそうそう! Time flies!

さいごの一月の日だ。うとそうそうね?!今日はいい天気だ、5どがてっている。もうすぐ春が来るとわかる。こうきれいな日が大好き!もうすぐ私のベランダに朝ごはんを食べることができる、とおもう。楽しみ!

It's the last day of January.Doesn't time fly?! Today is a beautiful day, 5℃ but sunny. I can see that soon Spring will be here. I love days like this! Soon, I'll be able to sit on my balcony and eat breakfast. I can't wait!

アルファべトUNO Alphabet UNO

今朝、150まいのちいさいカードをつくっている。たいへん!でも、今日つかいたいからつづけなきゃ!

This morning, I'm making 150 small cards. It's hard work! But I want to use them today, so I must continue!

Monday, January 28, 2008

子どものはいせつくんれん Toilet training for kids

へえ、めずらしいこうこくね!ここは日本だから!おもしろい!

You might say this is a strange advert! That is because this is Japan! Interesting...!

漢字のアップデート Kanji update

今151の漢字をしっているとおもう。。。

I currently know 151 kanji I think...

漢字 Kanji


今日漢字のポースタを買った。3まいのポースタに1945の漢字がある。またがんばるぞ!この漢字を覚えたら、新聞を読むことができる。

もうすぐ、ぺらぺらだ。。。そうかなあ!

さあ、1945のふつうの漢字だけがあるがどの漢字もたくさんの読みかたがある。だから、まだむずかしい!




Oh my, today I bought some kanji posters. 1945 kanji on 3 posters. I'll do my best but it'll be tough!
When I remember all these kanji, I'll be able to read a newspaper.

Soon I'll be fluent... Yeah right!

You see, there are only 1945 common kanji, but every one of these kanji has many different readings, so it's still very difficult!

Sunday, January 27, 2008

東京大学小石川植物園 Tokyo University Koishikawa Botanical Gardens


じつは、日本語のクラッスに行かなかった。昨日のばんはなかなかねむれなかったから、5時におきた。もちろんとてもつかれた!クラスに行きたくなかった。お休みだったから、どこかいってあそびたかった!

東京大学小石川しょくぶつ園に行った。リラックスしてあそんだ!もっとしゃしんが左リンクにある。

Actually, I didn't go to Japanese class today. Last night, I didn't sleep very well, so got up at 5 this morning. Of course, I was pretty tired! I didn't want to go to class! Because it was a day off, I wanted to go somewhere and enjoy myself!

I went to Tokyo University Koishikawa Botanical Garden. It was relaxing and enjoyable! More photos at the link on the left hand side.

Saturday, January 26, 2008

新しい本 New book

今週はアマゾンで新しい日本語の本を買った。おもしろくて楽しい楽しい読む本だ。これは、言葉とかんじの本だ。おととい文法の本も買った。今日本がとどくとおもう。

配達は日本はすごくべんりだ。毎日21時までがいいだ。たまに、配達21時すぎができる。

今は毎日たくさんの単語カードをもっている。毎日多くて新しい単語をならう。おぼえるのがむずかしがたいせつ!


This week I bought a new Japanese book from Amazon. It's interesting and written in a fun way as a reading book. This book is for vocabulary and kanji. The day before yesterday I also bought the grammar book. I think it will be delivered today.

Delivery in Japan is very convenient. Delivery is from Monday to Sunday until 9pm. Occasionally they will deliver after 9pm on their way home.

Now every day I carry around a lot of word cards. Everyday I learn a lot of new words. Remembering is difficult but important!

Friday, January 25, 2008

寒いだ! It's cold!

このころ私のアパートがすごく寒い!昨日のばん21時ころ家にかえって、だんぼうをつけた。

2時間ごコートをぬいだ!
これからだんぼうのタイマーをおぼえておこう!

きょねんのほうがあたたかったとおもう。


These days my flat is really cold! Last night I got home about 9 and put my aircon on. It was 2 hours before I could take my coat off!

From now on I'm going to remember to set the timer!

I think last year was warmer.

Wednesday, January 23, 2008

ねむることができない! I can't sleep!

ああ、ねむることができない!あたまがさえるから。目が早くさめてしまう。いっしょうけんめいべんきょうしているから、かな!おきて、動詞と副詞をチェックしなきゃ!

Aaagggghhhh, I can't sleep! Because my brain's too active, I keep waking up early. Maybe it's because I'm studying hard. I wake up, I need to check verbs and adverbs!

Tuesday, January 22, 2008

わるいドイツ語?! Bad German?

昨日は、学生が「I studied English at school, but my German is still bad.」といった。。。(高等学校で英語をべんきょうしたがまだドイツ語がわるいだ。)? かんぜんなセンテンスだ。

しばらく、質問を聞いた、あとで「grammar」(文法)とわかった。

毎日、私は日本語でどうようなまちがうをする!日本語の文法も言葉もむずかしい!

Yesterday, a student said that she studied English at school, but her German was still bad...? A perfect grammatical sentence.
It took a while of concept questions before I realised that she meant her grammar was bad.
Everyday, these are the similar mistakes that I make in Japanese! Japanese grammar and vocabulary are also difficult!

やっぱり! No surprises there!

やっぱり、昨夜雪がふらなかったが、今はつめたい雨がはげしくふっている。

Just as last week, it didn't snow last night. But now it's raining heavily and it's very cold rain!

今晩雪がふる、らしい Tonight it's supposed to snow

でも、先週天気よほうで雪がふるといったがふらなかった。

But the weather forecast last week said it would snow, but it didn't.

サイクリング Cycling

さいきんに、サイクリングをしていなかった。毎朝すごくつかれている!でも、早くおきてべんきょうするから、またはじめなきゃ!

Recently I haven't been cycling. I've been so tired in the mornings! But because I want to get up early to study, I must start again!

Monday, January 21, 2008

今日は一日間の休みだけ。だから、今日は何もしなかった!おそくおきて、ショッピングに行って、インドのカリーライスをたべて、友だちとビールを飲みに行った。

今日は新しい日本語の本アマゾンで買った。いいよう!

Today was a day off! But because it was just one day in seven, I did nothing! I got up late, went shopping, had a shopping mall Indian curry for lunch (very nice actually!) and had a drink with friends.

Today, I bought a new Japanese reading book off Amazon, looks good!

Sunday, January 20, 2008

お休みじゃなくて。。。Not a day off...

さて、日曜日の朝はたいてい日本語のレッスンに行くが今日はしごとに行かなきゃ(>_<)。 じゃあ、明日はお休みだ、やった!ところで、今夜は天きよほうで雪がふる、らしい。雪だといいな!

Well now, Sunday morning I usually go to Japanese class, but today I have to go to work. Well, tomorrow is a day off - hooray! By the way, according to the weather forecast, it's going to snow tonight - I hope so!

Friday, January 18, 2008

良いいんよう Great quote

"To accomplish great things, we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe." Anatole France (1844-1924)

すばらしいことをなしとげるためには、こうどうだけではなく、ゆめを見ること、プランだけではなく、しんじること。(フランス、アナトレ 1844-1924)

ゆびのこっせつかな。。。 Broken finger maybe

こっせつかうちきずがわからない。ちょっとだけ。昨日、からだの言葉をおしえていた。体の言葉のよくてげんきな歌あるからつかった。。。私はこのうたが大好き!いつも、同じアクションがつかう。でも、こんど私はなかなか気がたってかな、「Touch your feet」をうたいて(足をタッチして下さい)、とんで、足を二つが同時にタッチした。。。あああ、いたい!きょうもまだ少しいたいだが、書くののゆび。おっと!

Broken or bruised, I'm not sure. Only a little anyway. Yesterday, I was teaching body parts vocabulary. There's a really good and lively song for this topic, so I used it - I love this song! I always do the same actions. But this time, I maybe got too overexcited - 'Touch your feet' - as always, I jumped, touched them at the same time... Eeeeeooooaaaaahhh - ouch! Ouch ouch ouch.... It still hurts a bit today, but it's one of my writing fingers. Oops.

Thursday, January 17, 2008

雪がふった! It snowed!


まあ、少しだけ、でも昨夜は雪がふった!


OK, I know, only a little, but it snowed last night!

はつおん Pronunciation

はつおんは。私のはつおんか子どものはつおんは?毎週じょうずなクラスの子どもを2人おしえている。7さいだ。はつおんは、いつもこのクラスのおもしろことだ。2年前、私は「Can I see your homework?」をいった。(しゅくだいを見せてください)。子どもは「かなしhomework」を聞いた!

先週、かつどうをおしえた。私は「read comics」(まんがを読む)をいった。女の子「rude comics」を聞いた。。。(わいせつなまんがだ)。。。

スペリングもすばらしい。このせいに三じフォニクスだけを読むがべきだ。
(P,T,S,N,A)。もちろん、男の子「PANTS」のスペリングを見つけた。私は、こどものあたまがいいたからすすめる!


Pronunciation - mine or the kids'? Every week, I teach a clever class of two 7 year olds. Pronuciation has always been an issue. Two years ago, at the very start, 'Can I see your homework?' was heard as 'kanashii homework?', which means 'Sad homework?'!

Last week, I was teaching activities. I said 'read comics'. The girl heard and repeated 'rude comics'...

Their spelling is fantastic too. At this age we only expect 3 letter phonics. But given the letters (P,T,S,N,A), of course the boy found the letters spelled PANTS. I encourage it because it shows how clever they are!

Wednesday, January 16, 2008

早朝 Early mornings

ああ、はやおきはにがて!今朝は、きょくたんにつかれたからおそくおきた。今朝、そうじをしたし、せんたくをしたし、昼ご飯のゴーヤチャンプルをつくらなきゃた!それから、しごとに行かなきゃ。たくさんの子どものクラスがある、でも今日の子どもたちは楽しい。ほんとうは毎日だいたい私のせいとは楽しい。うんがいいとおもう。。。!

Ah, I'm not good at early mornings! This morning I was so tired, I got up late. This morning, I must do the cleaning, washing, make my goya champuru lunch... Then I must go to work. Lots of kids' classes today, but today's kids are fun! Actually, almost all of my students are fun every day. I think I'm lucky...!

Monday, January 14, 2008

ちか湖 Nearby lake

やった!今日ちいさい湖見つけた!湖は、きもちがいい。はんしはきれい。今朝、たくさんの人がジョギングしていった。
Hooray! Today I found a lake! I love the atmosphere and feeling by a lake! The reflections are beautiful. There were lots of people jogging this morning.

買い物の日! Shopping Day !

今日大きいショッピングセンターへ行った。豆腐よやオリオンビールを買った!これから家へ日本語のしゅくだいをしに行く。

今日は成人の日だから数そうにんの女の人がきれいなきものをきています。かのじょたちは二十歳だ。でも、今日はすごくさむい!

Today I went to a big shopping centre. Amongst other things I bought some tofu-yo and Orion beer!  Now I'm off home to do my Japanese homework!

Today is Coming of Age Day in Japan, so I've seen a few 20 year old girls dressed in beautiful kimono. It must be said though, it is extremely cold today!
http://en.wikipedia.org/wiki/Seijin_Shiki

Sunday, January 13, 2008

海ぶどう Umibudou


これは海ぶどうだ。海ぶどうは沖縄から。私の休みのおみやげ!
おいしいよ!今食べている!
This is Umibudou, a type of seaweed found in Okinawa. I brought some back from my recent holiday. (Umi means sea, and budou means grape.)
It's delicious! I'm eating it now!

新日本語のクラス New Japanese class

今日、市やくしょで新日本語のクラスがはじまった。せんせいはボランティア、だからとても安い。文法は新しいくないが話すのはいい。学生が多い、たいがい中国や韓国やフィリピンから。私のグループは8人がいた。楽しかった!でも、しごとだから、来週行くことができない。。。

Today, I started Japanese lessons at the city hall. The teachers are volunteers, so the lessons are very cheap. The grammar isn't new, but it's extra practice to speak. There were lots of students, mostly from China, Korea and The Philippines. In my group there were 8 students. It was fun! But next week, I can't go because of work...

Saturday, January 12, 2008

土曜日 Saturday

今日サイクリングはお休みだ。雨がふっているし私はつかれた!

たぶん、しごとにもどったから、毎週土曜日はちょっとおそくおきる。

今朝少したいへんかな。。。むずかしい銀行の言葉を90分。でも学生がいい。でもひるは大丈夫だ!

I didn't go cycling today because it was raining and I was too tired! Probably every Saturday I'll get up a bit later now I've returned to work.

This morning may be a little tough... 90 minutes of difficult investment banking language, although the student is good. But this afternoon is fine!

Thursday, January 10, 2008

次は、どこ? Where next?

今は、あたらしいサイクリングルートを見つけたい。7時にみちがちょっとこんでいる。ちょっとこわい!しずかなルートがほしい。みちは、お休みと日曜日のほうがしずかだ。今朝、ジャスコに行ったがしまっていった。きょねん、24時間だったが今年は8時から。おきなくては。

Now I want to find a new cycling route. At 7am weekdays the roads are a bit busy and a little scary! I want a quieter route. The roads are fine on holidays and weekends. This morning I went to Jusco but it was closed. Last year it was 24 hour, but this year from 8am. Ah well, it got me out of bed!

Wednesday, January 9, 2008

がんばれ! Try my best!

今しごとにもどっている。また、いそがしい!

いっしょけんめいべんきょうしたいから毎日早くおきたい!でも、時々ちょっとむずかしい!でも、今日7時からサイクリングをはじめて、となりの小さい空港に行った。日がてっていいるがちょっとさむい。

Now, I’m back at work, so again busy!

Because I want to study hard, every day I want to get up early! But sometimes it's a little difficult! But this morning I was out for my cycle ride at 7am and went alongside a small airport.

言葉

もどる - to go back to (work)

昨日の大仏のしゃしん Photos of yesterday's Great Buddha

今日大仏のしゃしんちょうをおわった。リンクが左に。昨日のブログを見て下さい!

Today, I finished my photo album of the yesterday's Great Buddha - see link on the left, and have a look at yesterday's blog!

Tuesday, January 8, 2008

牛久の大仏 The Great Buddha of Ushiku!

一昨日の大仏はよかったがそしてインターネットで牛久の大仏を見た。だから、今日牛久の大仏を見たかったから、行った。




見て!すごいね!

この大仏がせけいの中で一番高いそう。たかさが120メートル。すごく大きいね!もっとインフオこちらに:http://daibutu.net/


大仏のちかいに小さいどうぶつのファームある。りすとうさぎに食べ物をあげることができた。うれしい日だった!



牛久まで九十分間しか電車とバスでかからないがたくさんの人がしらない。





おひるだった、だから牛久のシャトーカミヤを見つけた。フランスのりょうりをたべた。本とうに、きれいでおいしかった!


今日はとても楽しかった。さいごの日の休みもすごく楽しかった!





The day before yesterday's Great Buddha was good, but then I heard about Ushiku's Great Buddha on the internet. So today, I went there.

Look at this! Amazing isn't it!

This Great Buddha is the tallest statue in the world. It's height is 120m. It's impressively big. More information is here: http://www.iijnet.or.jp/am/Eindex.html

Near the Great Buddha was a small animal farm.
I could feed squirrels and rabbits. Oh happy day!

Ushiku is only 90mins away by train and bus, but nobody has heard of it, it seems. It is the most impressive thing I have seen in my whole life, but isn't even mentioned in the guidebooks. OK, it was only finished in 1995, but still! It was lunchtime so I went to find Chateau Kamiya (a winery I'd read about). I had a French meal, it really was beautifully presented and delicious.

Today again was fun and was a fun end to my holiday!

Monday, January 7, 2008

顔文字 Japanese Emoticons

このポウストが日本語ですごくむずかしい!

日本語はもじが4しゅある、らしい。そうかなあ。。。じゃあ、文字が4しゅじゃなくて6しゅだよ!

けいたいにピクトグラムのにボタンある。ピクトグラムが250ぐらい、時々かんたんだが時々むずかしい。 でも、今はつかう。

でも、文字を6がしゅね?はい、6がしゅだよ!顔文字ね。顔文字がたくさんある。
こんご顔文字をわかるかな。。。 d=(^o^)=b

言葉
顔文字(かおもじ)- emoticon
らしい - apparently
もじ - written characters
がしゅ - counter for scripts?
ー種(-しゅ)- kinds of ...



This one was difficult to translate, the Japanese is simplified...!

People say that Japanese has 4 scripts - the two phonetic scripts Hiragana and Katakana (42 symbols each), Kanji (approximately 2000 in everyday use), and Romaji (romanisation of Japanese words). Well there are not 4 scripts, there are 6...

On mobile phones there is a button for pictograms. There are about 250 or so of these, more with each new generation of mobile phone, some of which are easily recognisable like the picture of a sun, some of which aren't.
http://www.nttdocomo.co.jp/english/service/imode/make/content/pictograph/
However, I do use these pictograms quite a lot now.

But yes, I mentioned that there are 6 scripts, not 5. Which leads me to the subject of this post, Japanese Emoticons!

There are only about 20 Western emoticons in everyday use, of which I use no more than about 5, tops. There are 100s of Japanese emoticons in everyday use it seems - http://club.pep.ne.jp/~hiroette/en/facemarks/index.html
And they keep coming up in my emails...

:(

This is the Western emoticon to describe how I feel about this. Imagine this, you're trying really hard to learn Japanese, but when you receive an email you have to open a new webpage to Google what the emoticons mean, let alone any new Japanese words... And the emoticons are slightly open to different interpretations... Surprise surprise... There are about 50 on my phone for easy access... I'm gradually learning them. Interestingly, you can also type in the Japanese word on your phone and then convert it into an emoticon, in the same way as kanji. So maybe emoticons are just new kanji?

Here is an example of a very common one that I like m(_ _)m
This can mean sorry or extremely grateful - the brackets are the head, the lines are the eyes, and outside of the brackets are the arms or hands. Now imagine someone sitting at a table and bowing very deeply with their hands on the table - very descriptive and easy to recognise as a result!

Give me time, I will embrace Japanese emoticons in the end...

Me embracing Japanese emoticons d=(^o^)=b

Saturday, January 5, 2008

鎌ヶ谷大仏 Kamagaya Great Buddha



今朝、鎌ヶ谷大仏の町にいって、この大仏を見た。この大仏は家から4キロメートルぐらいある。大仏の自体のたかさが1.8メートル。








This morning, I went to Kamagaya Daibutsu town to see their Great Buddha. It's about 4km from my house. The Buddha itself is about 1.8m tall.



言葉
自体 - itself
たかさ - height for things
せい - height

日本のトイレ Japanese toilets

日本のトイレが大好き!三年あとでも、まだすごいとおもう。たいていでんしのあたたかせきがある。いつも、すごい!
でも、昨日の晩かんこくのレストランでとくべつのを見た。。。
トイレにいって、(ビープ)ふたをあけて、すわって、おわって、たって、(ビープ)トイレをすいせんして、ふたをおろした。じゃあ、ありがとうございます!ぜんぶがじどうだった!

でも、自分で手をあらった。。。


I love Japanese toilets. Even after three years, I still think they're great. Usually electronic with a warm seat, fantastic!

But, in a Korean restaurant yesterday evening, I saw a special toilet... I went in, beeeep - the lid opened, sat down, finished, stood up, beeeep - the toilet flushed, the lid closed. Why, thank you very much! Everything was automatic!

However, I washed my own hands...

言葉
たいてい - usually
ふた - lid
あける - open
すわる - sit down
たつ - stand up
すいせんする - flush
おろする - lower
じどう - automatic
あらう - wash

十二日のクリスマス 12th Night of Christmas

今日、クリスマスのかざりをおろした。
次ははるのものでへやをかざる、かな。おもうだけ!

Today I took down the Christmas decorations. Next maybe I'll decorate my room by Spring season. Just a thought!

言葉
かざり - decorations
かざる - decorate
きせつ - season

Thursday, January 3, 2008

朝のしも Morning frost

今日のサイクリングはきれいだった!
しもから、このしゃしんが好き。また、たいようから、パイロンが見ない!

今、天気がさむくなりましている。今朝、みずたまりがこおり。
このあおせんが私のサイクリングせん見せるがわる色、ごめん!

Today's cycle ride was beautiful!


I like this photo because of the frost. What's more, because of the sun, you can't see the pylon!
These days the weather is getting colder. This morning, the puddles were ice.
The green line shows my cycling route, but it's a bad colour - sorry!
言葉
しも - frost
たいよう - sun
みずたまり - puddle











Wednesday, January 2, 2008

白井にさいくりんぐをする Cycling to Shiroi



今日、やさしいサイクリングだ、でもきれいじゃなかった。大きくてまっすぐな道だった。ぜんぶで一時間だけかかった。家を7時に出て、8時にかえった。でもあしのゆびがすごくさむかった!今日のうんどうは楽しくてよかった!
Today was a simple cycle ride, even if not beautiful! It was a big, straight road. It took only one hour. I left at 7, returned at 8. However my toes were extremely cold! Today's exercise was fun and good!

今はそうじをしなきゃ。。。
Now, I must do some cleaning...

オジー自慢のオリオンビール Orion Beer Song/ Grandfather's Pride Orion Beer

この歌が大好き。聞いて下さい!かしはろまじで。それから英語で、かな。でも、英語はちょっとちがう,コンメントをして下さい!

I love this song! Have a listen! I've found the lyrics in romaji, and have had a go at a rough translation...! I'm not exactly happy with it yet though... If anyone has any other ideas about the translation...?!






島とつくものなんでも好きで
酒に マースー ぞうりまで
かりゆしウェアーでまーかいが
オバーが夕飯炊いてるさ
Shima to tsukumono nandemo suki de
Sake ni maasuu zourimade
Kariyushi wea de maakai ga
Obaa ga yuuhan taiteru sa
We like everything made on this island
From sake to straw sandals
Kariyushi wear (Okinawan style aloha shirts) are good
And warm and loving old grandmothers cooking supper too.

今日は那覇市のビアガーデンへ
野球応援 甲子園
明日は準々決勝ど
夜から応援しておくさ
Kyou wa Naha-shi no biagaaden he
Yakyuu ouen Koushien
Ashita wa junjun kesshou do
Yoru kara ouenshite oku sa
Today in Naha city's beer garden
We support Koushien baseball tournament
Tomorrow we see the results
This evening, we're supporting it.

ミツ星翳して高々と
ビールに託したウチナーの
夢と飲むから美味しいさ
オジー自慢のオリオンビール
オジー自慢のオリオンビール
Mitsuboshi kazashite takadaka to
Biiru ni takushita uchinaa no
Yume to nomu kara oishiisa
Ojii jiman no orion biiru
Ojii jiman no orion biiru
It's (beer label) decorated by the best three stars
We place our trust in this beer
Dreams and drinking, it's delicious
Grandfather's pride Orion Beer
Grandfather's pride Orion Beer

どんな映画を見に行くよりも
オジーと飲んで話したい
不景気続きでちゃーならん
内地で仕事を探そうかね
Donna eiga wo mi ni iku yori mo
Ojii to nonde hanashitai
Fukeiki tsuzuki de chaanaran
Naichi de shigoto wo sagasou ka ne
Rather than going to the movies
I'd prefer to chat and drink with Grandfather
That combined with the continued recession
But it's fine, I'll probably look for work in mainland Japan.

金がないなら海に行くさ
魚があれば生きられる
なんくるないさ やってみれ
働くからこそ休まれる
Kane ga nai nara umi ni iku sa
Sakana ga areba ikirareru
Nan kuru nai sa yattemire
Hataraku kara koso yasumareru
If I have no money, I can just go to the sea
Where there's fish I can live
If none come, I'll have a drink
And after hard work, go to bed.

ミツ星翳して高々と
ビールに託したウチナーの
夢と飲むから美味しいさ
オジー自慢のオリオンビール
オジー自慢のオリオンビール
Mitsuboshi kazashite takadaka to
Biiru ni takushita uchinaa no
Yume to nomu kara oishiisaa
Ojii jiman no orion biiru
Ojii jiman no orion biiru
It's (beer label) decorated by the best three stars
We place our trust in this beer
Dreams and drinking, it's delicious
Grandfather's pride Orion Beer
Grandfather's pride Orion Beer

戦後復帰を迎えた頃は
みんなおんなじ夢を見た
夢は色々ある方が良い
夢の数だけあっり乾杯
Sengo fukki wo mukaeta koro wa
Minna onnaji yume wo mita
Yume wa iroiro aru hou ga ii
Yume no kazu dake arri kanpai
As for facing the post-war time
Everyone followed their dream
A variety of dreams would have been better
Hold a number of dreams, oh Cheers!

ミツ星翳して高々と
ビールに託したウチナーの
夢と飲むから美味しいさ
ワッタ自慢のオリオンビール
ワッタ自慢のオリオンビール
Mitsuboshi kazashite takadaka to
Biiru ni takushita uchinaa no
Yume to nomu kara oishiisaa
Watta jiman no orion biiru
Watta jiman no orion biiru
It's (beer label) decorated by the best three stars
We place our trust in this beer
Dreams and drinking, it's delicious
We're proud of Orion Beer
We're proud of Orion Beer

ミツ星翳して高々と
ビールに託したウチナーの
夢と飲むから美味しいさ
ワッタ自慢のオリオンビール
ワッタ自慢のオリオンビール
ワッタ自慢のオリオンビール
Mitsuboshi kazashite takadaka to
Biiru ni takushita uchinaa no
Yume to nomu kara oishiisaa
Watta jiman no orion biiru
Watta jiman no orion biiru
Watta jiman no orion biiru
It's (beer label) decorated by the best three stars
We place our trust in this beer
Dreams and drinking, it's delicious
We're proud of Orion Beer
We're proud of Orion Beer
We're proud of Orion Beer

新築祝いであっり乾杯
入学祝いであっり乾杯
卒業祝いであっり乾杯
にーびちさびたんあっり乾杯
オジーと一緒にあっり乾杯
Shinchiku iwai de arri kanpai
Nyuugaku iwai de arri kanpai
Sotsugyou iwai de arri kanpai
Niibichi sabitan arri kanpai
Ojii to issho ni arri kanpai
Celebrating new construction - Cheers
Celebrating entrance to university - Cheers
Celebrating graduation - Cheers
Harrassed and tired - Cheers
With Grandfather, altogether now - Cheers

すばらしい!Now this is just so cool!

これは自転車よう空気入れカンだ。クールね?

This is bicycle air in a can. How cool is that?!

今日も、いい天気だ!Another fine day!


今日もよあけにおきた。つづけることができるかな。。。じゃあ、早くおきて朝ごはんを食べて自転車で家を出た。今朝も、たいようがのぼったいる。きれいだった。I got up at dawn again today, maybe it can't continue... Anyway, I got up early, had breakfast and went out cycling. Again this morning, the sun was rising, beautiful!


いなかにすんでいるかな。ふつう町にコンビニがたくさんある。このファミリマートのかんばんがめずらしい。Maybe I live in the countyside. Usually in the towns, there are lots of convenience stores. This Family Mart sign is unusual.

でも、へいが高いから、いなかは少しつまらない。However, the countryside was a bit boring because there was a high wall.




家のちかくに到着したあとで、町のおてらを見た。このおてらは大晦日のおてらだ。それにつりがねだ。大きいね! After I got back to near home, I went to look at the local temple. This is the same temple as I saw on New Year's Eve. And that is the temple bell. Big innit!


言葉
つづける - continue
たいよう - sun
のぼる - rise (sun), climb
へい - wall
おてら - temple
文法
動詞+ことが+できる - can + verb (plain)
つづけることができない - can't continue