Pages

Monday, December 31, 2007

大晦日 New Year's Eve


大晦日が楽しかった! そばを食べた、あとで初めての紅白歌合戦を見ました。面白かった!

それからじょやのかねをきいて。
言葉
大晦日(おおみそか)- New Year's Eve
紅白歌合戦(こうはっくうたがっせん) - New Year's Eve music show (since 1951). Literally means Red and White Battle (red team are male vocals, white team are female vocals)
じょや - New Year's temple bell
つりがね - temple bell
Well, this New Year's Eve was fun! After eating my buckwheat noodles (popular food anyway, but traditional on New Year's Eve to ensure a long and happy life) I watched Kouhaku Uta Gassen for the first time on television, it was interesting/funny. (Hearing the Japanese version of Auld Lang Syne was good too!) After that, I went to listen to people lining up to toll the local temple bell.

No comments: